Rosemary Sutcliff used it in Mark of the Horse Lord in describing a Pictish pendant hanging from a warrior's neck. And M.F.K. Fisher used it in Long Ago in France to describe mustard pots she knew in Dijon in the 1930's. I found a photo of a French mustard pot to show here, and one explanation more helpful than the basic dictionary one: "Majolica, delft, and faience are really names for similar ce

I wonder if this one I found online is anything like what Mary Frances saw.
Stay tuned for more word findings!
4 comments:
I love playing around with words and isn't it fascinating how they come at us in twos and threes sometimes? I mean once you hear a new word, you keep hearing it? Amazing! I am trying to figure out a way to teach vocabulary to my students that involves falling in love with new words. Great post, GJ!
Pom Pom, your comment format seems to have changed again to prohibit my comments, anonymous or otherwise. So I want you to know that I am reading and enjoying your blog.
I changed the pop out, but I think that's a problem. I'll change it again so I can hear from you! Thanks for letting me know!
Hi there, thought I'd pop by your blog and say hello :)
You know, I agree about the footage of the births in the film. I was moved to tears in those moments, especially seeing how much beautiful teamwork those husbands and wives had during the birthing. What a blessing that you were able to birth at home, wow.
I'm looking forward to stopping by your blog more often.
Prayers,
C
Post a Comment